Een van de bekendste chansons over de stad Parijs is Il est cinq heures, Paris s’éveille van Jacques Dutronc. In Frankrijk werd het liedje in 1991 zelfs verkozen tot het beste Franse nummer ooit. Jacques Dutronc schreef het liedje samen met zijn vaste co-schrijver Jacques Lanzmann. Het schildert het ontwaken van de stad Parijs in de vroege ochtend. “Il est cinq heures, Paris s’éveille” betekent letterlijk vertaalt “Het is vijf uur, Parijs ontwaakt.” Het chanson is gebaseerd op een veel ouder lied uit 1802, Tableau de Paris à cinq heures du matin van Marc-Antoine Madeleine Désaugiers en is vertaalt naar het Parijs van de late jaren 60 van de vorige eeuw. Opvallend is ook het fluitdeuntje. Dit is na de opnames toegevoegd omdat er volgens Jacques nog wat ontbrak aan het liedje. Jaarlijks tijdens de uitzending van Radio Tour de France in juli is het liedje te horen op de Nederlandse radio. In Nederland was het in 1968 een grote hit. Uiteindelijk bereikte Il est cinq heures, Paris s’éveille de vier de plek in de Nederlandse Top40 en bleef 11 weken genoteerd.
Je suis le dauphin de la place Dauphine
Et la place Blanche a mauvaise mine
Les camions sont pleins de lait
Les balayeurs sont pleins de balais
Il est cinq heures
Paris s’éveille
Paris s’éveille
Les travestis vont se raser
Les stripteaseuses sont rhabillées
Les traversins sont écrasés
Les amoureux sont fatigués
(Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann, Anne Segalen)
IL EST CINQ HEURES, PARIS S’ÉVEILLES – INFORMATIE
A-kant: Il est cinq heures, Paris s’éveille (2:54)
B-kant: L’Augmentation (2:30
Uitgebracht: maart 1968
Label: Disques Vogue
Drager: 7″ Vinyl Single